segunda-feira, 28 de fevereiro de 2011

Brésil: 16 morts pendant la parade pré-carnaval.

Au moins 16 personnes ont été tuées dans l'Etat brésilien du Minas Geraislorsqu'un câble à haute tension a accidentellement touché un char de carnaval, selon la presse locale lundi, citant les services de secours.

Des gens dansaient aux côtés d'un camion qui diffusait de la musique lors d'une fête de rue précédant le carnaval. Un câble électrique s'est alors rompu et est tombé sur les festivaliers, provoquant de nombreuses électrocutions.

Le Brésil se prépare aux grandes festivités du carnaval, qui doivent débuter en fin de semaine, mais de nombreux chars de carnaval parcourent traditionnellement les rues du pays dans les jours précédant la période officielle du carnaval.

Il y a une semaine un jeune homme de 21 ans est mort en tombant de quatre mètres du haut d'un char sur lequel il dansait lors d'un défilé dans le quartier touristique de Copacabana, à Rio de Janeiro.

Le carnaval de Rio a par ailleurs été mis en danger cette année par un incendie apparemment accidentel qui a embrasé le 7 février la Cité de la samba, un ensemble de hangars et d'ateliers dans la zone portuaire, détruisant les chars et costumes de trois des neuf écoles de samba qui participent aux défilés sur le "sambodrome", prévus cette année les 6 et 7 mars.

Avec la solidarité des autres groupes et aux prix d'un travail acharné, les écoles de samba sinistrées devraient toutefois défiler normalement.

Considéré comme le plus grand spectacle du monde, le carnaval de Rio attire des centaines de milliers de Brésiliens et de touristes et constitue une importante source de revenus pour la ville.

Source: AFP

domingo, 27 de fevereiro de 2011

Carnaval à Rio!

Le carnaval commence le 7 mars, mais les cariocas font déjà la fête dans les rues de Rio:

Regardez:

sexta-feira, 11 de fevereiro de 2011

Brésil produira médicament contre le sida


Le gouvernement brésilien va commencer à produire une version générique du tenofovir, l'un des médicaments utilisés dans le traitement du sida et de l'hépathite, afin de donner au pays une plus grande indépendance pharmaceutique, a indiqué jeudi le ministère de la Santé.

Après le feu vert de l'Agence nationale de surveillance sanitaire (Anvisa) reçu mercredi, le laboratoire Fondation Ezequiel Dias, situé dans l'Etat du Minas Gerais (sud-est), commencera à produire la semaine prochaine neuf millions de comprimés qui seront disponibles fin mars pour les patients. Ainsi, "dix des vingt antirétroviraux fournis gratuitement aux malades du sida par le système de santé publique seront fabriqués au Brésil, ce qui génèrera une économie de 47% des coûts d'importation d'ici à 2015", a souligné le ministère dans un communiqué. "Cela renforce l'autonomie du pays dans la production de médicaments", a-t-il ajouté.

Selon les chiffres officiels, 64.000 malades du sida et 1.500 souffrant d'hépathite prennent du tenofovir au Brésil. Actuellement, on estime à 630.000 le nombre de personnes séropositives dans ce pays de 191 millions d'habitants. La moyenne annuelle des nouveaux cas est de quelque 35.000, un nombre stable depuis huit ans.

Vaste opération contre des policiers corrompus à Rio

La police brésilienne a annoncé vendredi l'arrestation à Rio de 22 policiers et de six autres personnes dans le cadre d'une opération contre des agents accusés de corruption, de vols et de
complicité avec des narcotrafiquants et des milices.

Une partie du groupe recevait jusqu'à près de 50.000 euros par mois pour protéger des trafiquants comme Antonio Bomfim Lopes, alias Nem, chef du trafic de drogue dans les favelas de la Rocinha, la plus grande de Rio, et sa voisine, Vidigal.
"Une page est tournée. C'est le premier pas pour combattre les policiers corrompus", s'est félicité le porte-parole du ministère public de Rio, Angelo Ferreira, lors d'une conférence de presse.


Photo: Filme Tropa de Elite 2

Quelque 380 agents fédéraux et 200 autres de l'Etat de Rio, munis de 45 mandats d'arrêts ont participé à l'opération baptisée "Guillotine" avec le soutien de deux hélicoptères.
L'un des mandats d'arrêt a été émis contre le commissaire Carlos Antonio Luiz de Oliveira, responsable des opérations au Secrétariat spécial de l'ordre public. Introuvable à son domicile, il est considéré comme "fugitif" et la mairie de Rio a déjà fait savoir qu'elle allait le licencier.

Le secrétaire à la sécurité publique de l'Etat de Rio, José Mariano Beltrame, a expliqué que l'opération était le résultat d'une enquête qui a duré plus d'un an. "En septembre 2009, nous préparions une opération dans la favela Rocinha (pour capturer le chef du trafic de drogue). A l'époque nous avons su qu'il y avait eu des fuites. J'ai stoppé (l'opération) et ai commencé à enquêter", a dit José Beltrame, qui a travaillé avec les services de renseignement et le
parquet.

A ce jour, plus d'une vingtaine de favelas ont été pacifiées et les trafiquants expulsés mais cette pacification va de pair avec un "nettoyage" dans la police.

quinta-feira, 10 de fevereiro de 2011

La presse brésilienne déçue par la seleçao


Le Brésil a déçu contre la France hier à Paris, concédant une deuxième défaite (0-1) de rang en amical, a déploré jeudi la presse locale, remontée contre la faute "honteuse" de Hernanes qui lui a valu une exclusion dès la 39e minute. "Hernanes commet une faute honteuse, la sélection perd un deuxième match sous la houlette de Mano (Menezes) et souffre une nouvelle fois face au N.10 français", souligne Lance.
Le quotidien sportif fait référence à Karim Benzema, auteur du but français, mais aussi à un autre célèbre N.10 bleu, Zinedine Zidane, auteur de deux buts lors de la finale du Mondial-1998 contre le Brésil (3-0), déjà au Stade de France, et de la passe décisive qui a éliminé la Seleçao en quart de
finale du Mondial-2006 (1-0). La faute de Hernanes "peut faire honte à tous les Brésiliens", ajoute Lance à propos du pied du milieu brésilien monté à la hauteur de la poitrine de Benzema.

"Les mauvaises performances de Robinho, Pato, André Santos, Renato Augusto et Elias ont contribué à la défaite", ajoute le quotidien, qui applaudit en revanche l'entrée en jeu du milieu offensif Jadson et les arrêts du gardien Julio César.
Pour O Estado de Sao Paulo, la sélection s'est montrée "désorganisée, n'a pratiquement pas eu d'occasions et a été surpassée par la France, trois mois après la défaite contre l'Argentine (0-1)". "Le Brésil a développé un football timide, apathique et n'a pas été capable de mettre fin à 19 années sans victoire contre la France", ajoute le quotidien. "La sélection a fait un match décevant. Mano Menezes avait promis une équipe offensive, mais ce ne fut pas le cas", déplore Folha de Sao Paulo à cinq mois de la Copa America en Argentine (1er au 24 juillet).Pour O Globo, "après trois victoires initiales contre les Etats-Unis, l'Iran et l'Ukraine, les défaites lors des "clasicos" (contre la France et l'Argentine) rappellent que le processus de rénovation n'a pas encore tourné la page du passé".

Menezes a largement renouvelé et rajeuni le groupe depuis qu'il a remplacé Dunga, limogé après l'échec en quart de finale du Mondial-2010."Si les résultats n'arrivent pas rapidement, le travail réalisé jusqu'ici va commencer à être remis en question", estime Lance.

*Photo: Mowa Press
AFP

quarta-feira, 9 de fevereiro de 2011

Les Bleus kiffent la seleção

Les France-Brésil font rêver. Pour "Les Bleus" jouer avec la Seleção est un privilège "On a l'honneur et la chance de rencontrer le Brésil. Cela n'arrive pas souvent dans une carrière internationale", reconnaît un Laurent Blanc.

Même si l'équipe de France n'a plus cédé face au Brésil depuis 1992, cela ne signifie pas que les français gagnerons ce soir. Le sélectionneur du Brésil Mano Menezes veut redonner de la couleur à un Brésil qui avait perdu son identité avec Dunga. Car les deux équipes vivent une période de reconstruction. "La France a écrit des pages d'histoire comme le Brésil . Nos deux équipes ont en commun d'être en construction, et d'avoir joué peu de matches. Elles ont bien commencé, et ont besoin d'avancer avec des performances convaincantes, accompagnées de bons résultats. Les résultats sont déterminants pour considérer qu'une équipe est sur le bon chemin".

L'arrière droit du Brésil Dani Alves, a déclaré que ce soir au Satade de France, c'est la chance pour le Brésil de changer l'histoire "La France est un peu le caillou dans la chaussure du Brésil , et on a une merveilleuse opportunité de changer cette histoire", a dit le joueur en allusion aux victoires des Bleus face aux Auriverde lors des Coupes du monde 1986, 1998 et 2006.

Robinho, son coéquipier en sélection, a déclaré de son côté: "J'aime jouer des matches comme celui contre la France. Il y a eu des duels importants dans le passé, mais nous sommes une nouvelle équipe et nous avons tout pour faire nos preuves, sans penser à ce qui s'est passé avant. De toute façon le Brésil joue le meilleur foot du monde".

Appelé dans le groupe de l’équipe de France pour affronter le Brésil ce soir au Stade de France, Karim Benzema ne cache pas son admiration pour l'équipe brésilienne, et ses joueurs : « Le Brésil, depuis tout petit c’est mon équipe. C’est le foot, c’est la nation du foot. Je n’étais pas né pour Pelé mais j’ai grandi avec Ronaldo, Rivaldo, Romario, Ronaldinho, Kaka, avec tous ces grands joueurs. C’est le beau football».

Le sélectionneur français a l'air d'être en admiration devant la seleção: "Le Brésil , à chaque génération, sort des joueurs extraordinaires. Ce n'est pas pour rien qu'ils ont cinq étoiles sur le maillot. Des joueurs, il y en a énormément, surtout de très bons joueurs. J'ai connu des joueurs
brésiliens fantastiques et dans la nouvelle génération, il y a des supers joueurs et très prometteurs. Le Brésil restera dans le gotha du foot mondial. Cela fait cinquante ans que ça dure. Je ne me fais pas de souci pour le Brésil.".

L'appel d'offres pour l'achat d'avions de combat "n'est pas clos"


L'appel d'offres pour l'achat de 36 avions de combat par le Brésil "n'est toujours pas clos", a indiqué mercredi à l'AFP une source proche du dossier, alors que des informations de presse font état d'unepréférence de la présidente Dilma Rousseff pour le F-18 américain."L'appel d'offres n'est toujours pas clos et les trois offres concurrentes sont toujours en lice, donc aucune négociation exclusive n'a été entreprise", a-t-on précisé de même source.

Les trois candidats sont le Rafale du Français Dassault, le F/A-18 Super Hornet de l'Américain Boeing et le Gripen NG du Suédois Saab. Début janvier, la nouvelle présidente brésilienne Dilma Rousseff avait décidé de revoir cet appel d'offres, que les Français espéraient initialement voir tranché par son prédécesseur, Luiz Inacio Lula da Silva. Cependant, selon des informations de presse, la présidente du Brésil aurait récemment fait part de sa préférence pour l'avion américain pour ce marché évalué par le Brésil entre quatre et sept milliards de dollars.

Le point de négociation qui reste à régler est la question du transfert de technologies. Dassault a réaffirmé, samedi, qu'il était prêt à "transférer 100% de l'ensemble des technologies civiles et militaires du Rafale au Brésil " en cas de victoire finale. "Nous avons reçu l'autorisation gouvernementale et pouvons nous engager à apporter dans la corbeille de la mariée toutes les technologies dans le cadre de partenariats stratégiques avec des sociétés brésiliennes", dont l'avionneur Embraer, selon le groupe aéronautique.

Pour l'Américain Boeing, un tel transfert serait soumis à approbation du Congrès. C'est également le cas pour le Suédois Saab. Très offensif, Saab devrait démarrer ce trimestre l'installation d'un centre de recherche à Sao Bernardo do Campo au Brésil pour élaborer des projets en matière de sécurité civile et militaire, senseurs, radars, aéronautique, technologie environnementale et développement durable.

AFP

terça-feira, 8 de fevereiro de 2011

Un incendie détruit le carnaval de Rio

Au lendemain de l'incendie qui a ravagé les ateliers de trois écoles de samba, Rio se mobilisait mardi pour sauver le carnaval, une course contre la montre à un mois des somptueux défilés.
"Le préjudice est incalculable et nous allons faire un effort collectif, essayer de nous réorganiser", a déclaré Jorge Castanheira, le président de la Ligue indépendante des écoles de samba (Liesa) qui organise les défilés.

L'incendie, dont la cause était toujours inconnue, a provoqué des pertes financières estimées à plus de 20 millions de reais (environ neuf millions d'euros) pour les trois écoles sinistrées, selon leurs dirigeants. Le Musée du carnaval a également été détruit. Dès lundi, le maire de Rio, Eduardo Paes, a assuré que le carnaval aurait bien lieu et que toutes les écoles défileraient. Il a aussi promis de débloquer des fonds.
Les neuf écoles de samba épargnées par les flammes se sont engagées à prêter aux écoles de Grande Rio, Uniao da Ilha et Portela leurs artisans (charpentiers, forgerons, peintres,couturières etc..) pour tenter de récupérer chars allégoriques et costumes.
"Nous devons essayer d'aider ceux qui ont eu de gros préjudices", a dit le "carnavalesco" (metteur-en-scène du défilé) de l'école Unidos da Tijuca, Paulo Barros. "Nous allons aider avec ce que nous pouvons, des costumes, des chars allégoriques", a renchéri la présidente de l'école Salgueiro, Regina Celi.

Tous les ans, douze écoles de samba se disputent le prestigieux titre de "championne du carnaval" lors de deux nuits de défilés sur le sambodrome de Rio, près du centre-ville.
Mais après l'incendie, "la rivalité a cédé la place à la solidarité", a souligné la presse brésilienne mardi. Ces écoles nées dans les favelas font partie de la culture populaire de Rio à l'instar des clubs de football. Elles se préparent pendant un an pour ces défilés qui comptent de 3.500 à 4.000 danseurs et huit gigantesques chars allégoriques chacun.

Regardez la video



Dans les quartiers pauvres, berceau de ces écoles, les couturiers et costumières se préparaient à travailler 24 heures sur 24 pour tenter de remplacer les huit mille somptueux costumes partis en fumée.Grande Rio, vice-championne du carnaval 2010, a vu ses huit chars allégoriques et ses 3.300 costumes détruits à presque cent pour cent.
"La seule chose qui n'a pas brûlé, c'est notre envie de défiler", a déclaré en pleurs le président de Grande Rio, Helio de Oliveira. A Uniao da Ilha, 2.300 costumes et un char ont été perdus et à Portela 2.800 costumes. Mais malgré la mobilisation collective et la solidarité, Mestre Ciça, qui dirige les 400 percussionistes de Grande Rio reste pessimiste: "même avec tout l'argent du monde, il est impossible de récupérer notre carnaval. Il est impossible de refaire un grand carnaval, comme celui que nous avions prévu, en moins de 30 jours".

sexta-feira, 4 de fevereiro de 2011

La divinité Yemanja attire des milliers de fidèles en Amerique Latine


En février plusieurs pays d'Amérique latine rendent hommage à Yemanja, une divinité afro-américaine dont la fête attire des milliers de fidèles et curieux.
Chaque année, ils jettent des fleurs, des cierges, des pastèques, des bijoux et toutes sortes d'offrandes à la mer pour remercier cette déesse aquatique, originaire d'Afrique de l'Ouest.

Le culte de Yemanja était pratiqué par les esclaves noirs, mais masqué sous des célébrations chrétiennes, ce qui vaut à la divinité d'être aujourd'hui d'être représentée sous les traits d'une Vierge. Elle est célébrée dans plusieurs au Brésil , mais aussi désormais dans des pays où la population noire est moins importante, comme au Venezuela (9%), en Uruguay (6%) ou même en Argentine, où les descendants d'esclaves sont quasiment inexistants.

Le culte de Yemanja en Amérique du Sud (hors Cuba et Haïti) est au centre du mouvement religieux afro-américain umbandista, qui fusionne des croyances africaines et chrétiennes, avec un apport amérindien. Né au Brésil il y a moins d'un siècle, il s'est étendu à partir de 1968 en Uruguay et, ces cinq dernières années, à d'autres pays d'Amérique latine comme l'Argentine, où Yemanja où fêtée le 6 février (le 2 février au Brésil ).


Statue Yemanja plage de Copacabana - Rio de Janeiro Photo:AP

Les umbandistas n'ont pas la notion de péché et donc de la culpabilité. Ils croient en un créateur tout puissant, mais aussi en un panthéon d'entités associées aux "forces de la nature" ou aux saints catholiques. Il est difficile de quantifier le phénomène, car beaucoup se déclarent officiellement chrétiens.

En Amérique du Sud, où le catholicisme reste ultramajoritaire tout en subissant la concurrence des évangélistes, les umbandistas seraient un demi-million à se déclarer exclusivement comme tel, sur une population de 400 millions d'habitants, selon des statistiques officielles.
Le culte de Yemanja attire en tous les cas des dizaines de milliers de curieux sur les plages, séduits par une cérémonie devenue un rendez-vous populaire.

Regardez les videos:
Reportage AFP sur Yemanja



Fête Yemanja - Plage de Copacabana

Brésil & Chine: un mariage qui s'annonçait fécond


Depuis le début de sa présidence, Dilma Roussef fait le point avec ses conseillers, au moins une fois par semaine, sur le dossier des relations sino-brésiliennes.
La présidente brésilienne veut rééquilibrer cette relation qui lui semble inégale, tout en nouant d'autres alliances qui lui permettront de transformer le Brésil en un pays où la classe moyenne serait majoritaire.

Le coeur du problème: les conteneurs de marchandises chinoises qui débarquent chaque jour dans les entrepôts brésiliens. Depuis 2005, le volume des importations de biens en provenance de Chine a quintuplé au détriment des manufacturiers brésiliens et des emplois hautement qualifiés et bien rémunérés que Dilma Roussef souhaite tant développer.

"Les relations entre les deux pays ne sont pas hostiles, mais nous allons prendre des mesures pour nous défendre et peser de tout notre poids pour des relations plus équilibrées", explique l'un des conseillers brésiliens.
Des sources gouvernementales expliquent que dans l'immédiat, ces mesures prendront la forme d'une surveillance plus étroite de la part des services douaniers, d'un renforcement des droits de douanes sur certains produits en provenance de Chine, et des procédures antidumping plus fréquentes contre Pékin.
De nouvelles restrictions visant les compagnies minières étrangères sont également à l'étude, disent des responsables, témoignant de l'inquiétude de voir la Chine mettre la main sur le riche potentiel brésilien en matières premières.

Dilma Roussef plaide en faveur d'un raffermissement du yuan et de l'ouverture du marché chinois aux groupes brésiliens tels que l'avionneur Embraer.

S'il fait peu de doute que les relations entre les deux pays devraient rester étroites encore longtemps, l'attitude de Dilma Roussef depuis sa prise de fonction pourrait changer la face des relations internationales du Brésil et remettre en question l'avenir de la relation "Sud-Sud".

"Le Brésil est très clairement à la recherche de changements majeurs. Cela pourrait avoir des conséquences pour toute l'Amérique latine, de nombreux pays connaissant les même difficultés que le Brésil (avec la Chine) suivant l'exemple brésilien", explique Mauricio Cardenas, directeur du programme Amérique latine de Brooking Institution, un cercle de réflexion américain.

La vigueur de la croissance du commerce avec la Chine a soutenu l'économie brésilienne, dont l'activité a crû l'an dernier à un rythme sans précédent en deux décennies. "Le commerce entre la Chine et le Brésil a augmenté très rapidement parce que les deux pays avaient des besoins réciproques. Tant que ces besoins existent, personne ne peut l'empêcher", a dit l'ambassadeur Qiu Xiaoqi.

Selon l'ex-président du Brésil de 1995 à 2003, Fernando Henrique Cardoso, "Le Brésil a fait preuve de naïveté dans ses relations avec la Chine. Des années durant, la Chine a tenté de présenter ses relations comme 'Sud-Sud', de présenter ses intérêts comme étant les mêmes que ceux du Brésil . Mais la Chine, ce n'est pas le Sud. La Chine, c'est la Chine, et elle a ses propres intérêts".

quinta-feira, 3 de fevereiro de 2011

Google augmentera de 25% ses emplois au Brésil en 2011

Le numéro un mondial de la recherche sur internet Google augmentera de 25% son personnel au Brésil en 2011 pour accompagner la croissance du réseau dans le géant sud-américain, a indiqué mercredi un responsable de l'entreprise au quotidien Folha de Sao Paulo .

"La croissance du Brésil et le pari sur de nouveaux produits créent de nouvelles opportunités" de travail, a expliqué Alexandre Hohagen, directeur de Google pour l'Amérique latine.
Google Brésil aura ainsi 310 employés dans le pays.

Selon l'institut Ibope, le Brésil compte 67 millions d'internautes pour 191 millions d'habitants. D'après les sondages, Orkut, le réseau social de Google, est également le préféré des internautes brésiliens.

quarta-feira, 2 de fevereiro de 2011

Battisti condamné pour faux passeport

Une cour d'appel brésilienne a confirmé aujourd'hui la condamnation à deux ans de prison en milieu ouvert de Cesare Battisti, pour usage de faux passeport. L'ex-militant italien d'extrême gauche, attend une décision de la Cour suprême sur une demande d'extradition de Rome.
La sentence initiale avait été prononcée le 25 février 2010.
Cesare Battisti, 56 ans, était accusé d'être entré au Brésil en 2004 avec un passeport italien falsifié, ce qu'il contestait. "C'était un passeport italien authentique au nom d'une autre personne sur lequel il y avait ma photo", avait-il assuré.

Cet ex-membre du groupuscule des "Prolétaires armés pour le communisme" (PAC) est écroué depuis 2007 à Brasilia à la demande de l'Italie, où il a été condamné à la perpétuité par contumace en 1993 pour quatre meurtres commis dans les années 1970, dont il a toujours nié être l'auteur.
En janvier 2009 il obtien le statut de réfugié politique au Brésil et lors de son dernier jour de mandat, le 31 décembre dernier, le président Luiz Inacio Lula da Silva a décidé de ne pas l'extrader, en arguant des risques de persécution en Italie. Cette décision a déclenché la colère de Rome.

La Cour suprême du Brésil , qui s'était exprimée en faveur de l'extradition de Battisti en 2009, doit examiner ce mois-ci, après la fin des vacances judiciaires, la décision de Lula et vérifier qu'elle est conforme au traité d'extradition entre les deux pays.

L'industrie brésilienne progresse a bat record en 2010

Le secteur industriel brésilien a progressé de 10,5% en 2010, le meilleur résultat des 24 dernières années, affirme l'Institut brésilien de géographie et statistiques (IBGE). Ce qui démontre un retour solide à la croissance après la crise économique.
En 2009, ce secteur avait reculé de 7,4%, le pire résultat depuis 1990, et avait été celui le plus touché par la crise financière internationale qui s'est déclenchée fin 2008.
Les chiffres officiels de la croissance en 2010 du Brésil , première économie d'Amérique latine, n'ont pas été diffusés, mais elle a été estimée à 7,5%.

Néanmoins, "au cours de l'année 2010 le secteur industriel a présenté un rythme de croissance chaque fois plus lent, à partir du second semestre" a précisé l'IBGE dans un communiqué.
Lors des six premiers mois de 2010, la croissance de l'industrie brésilienne a été de 16,2% par rapport à la même période de 2009 alors qu'au second semestre elle est tombée à 5,6%.
Les meilleurs résultats ont été enregistrés dans l'industrie automobile (+24,2%) la métallurgie de base (+17,4%) et les industries d'extraction (+13,4%).

La Confédération brésilienne de l'industrie (CNI) a prévu récemment une expansion moindre du secteur en 2011, de quelque 4,5% seulement en raison de la forte valorisation du real face au dollar qui porte préjudice aux exportations et favorise les importations.

terça-feira, 1 de fevereiro de 2011

Chute de la violence à Rio et à Sao Paulo

Deux des plus grands Etats du Brésil , ceux de Sao Paulo et Rio de Janeiro, ont enregistré une forte chute de la violence en 2010, selon des données divulguées lundi par les secrétariats à la Sécurité publique de ces deux provinces.

La baisse est particulièrement spectaculaire dans l'Etat de Rio de Janeiro (16 millions d'habitants), dont la capitale éponyme accueillera des matches du Mondial-2014 de football et organisera les jeux Olympiques-2016.
Les autorités, qui ont lancé une opération militaire spectaculaire pour reprendre des favelas aux narcotrafiquants fin novembre, affirment que le nombre d'homicides est le plus faible depuis 1991, avec 4.768 cas.
Cela représente en outre une baisse de 18% par rapport à 2009 (5.793 homicides), ajoutent les autorités, qui ont cependant utilisé une nouvelle méthode de calcul. Le taux d'homicides pour 100.000 habitants est passé en cinq ans de 40,6 à 26,6, selon le secrétaire à la Sécurité, José Beltrame.
La moyenne mondiale des homicides est de 8 pour 100.000 habitants et environ de 5 pour 100.000 dans les pays européens.

Dans l'Etat de Sao Paulo, le plus peuplé du pays avec environ 40 millions d'habitants, le taux d'homicides a également fortement chuté, passant de 35,27 pour 100.000 habitants en 1999 à 10,47 en 2010. Les autorités ont enregistré 4.320 homicides l'an dernier, un chiffre en baisse de 4,5% par rapport à 2009.

AFP